Plus qu'une note de bas de page

As part of the More Than a Footnote campaign, we have published various communication materials calling on political leaders to commit to combating violence against women with disabilities and deaf women.

 

 

Infographic More Than A Footnote (PDF)

Infographic More than a footnote

Plus Qu’une Note De Bas De Page  

Les femmes en situation de handicap et les femmes Sourdes ont un taux élevé de violence qu’elle soit physicaque, systémique, financière, psychologique ou interpersonnelle/familiale.  

Les femme en situation de handicap et les femmes Sourdes connaissent des taux de violence 3 fois plue élevés que les femmes non handicapées.  

La plupart des politiques et des programmes sur la violence faite aux femmes nomment les “groupes vulnérables” dans les préambue et les énumèrent dans une note de bas de page. Les femmes en situation de handicap et les femmes Sourdes sont alors catégorisées comme étant des personnes en situation de handicap ou comme un group vulnérable.  

La mise à l’écart des femmes en situation de handicap et des femmes Sourdes a comme conséquence d’être qu’une note de bas de page dans l’esprit des personnes responsible d’élaborer les politiques d’être absentes dans les programmes et les services.  

Les politiques contre la violence envers les femmes ne mentionnent pas les femmes en situation de handicap ou les femmes Sourdes.  

Les politiques sur l’accessibilité n’abordent pas spécificquement la violence ou les femmes.  

Cette exclusion de la catégorie femme des femmes en situation de handicap démontre à quel point les attitudes discriminatoires profondément ancrés dans le capacitisme affectent négativement les femmes en situation de handicap et les femmes Sourdes.  

Le résultat est de la catégories femme des femmes en situation de handicap démontre à quel point les attitudes discriminatoires profondément ancrés dans le capacitisme affectent négativement les femmes en situation de handicap et les femmes Sourdes.  

Joignez notre appel à l’action pour s’assurer que les femmes en situation de handicap et les femmes Sourdes soient plus qu’une note de bas de page dans les stratégies, politiques, programmes et services contre la violence!  

Réseau d’action des femmes handicapées  

(DAWN) Canada  

Sans frais: 1-866-396-0074  

www.dawncanada.net 

Facebook.com/DAWNRAFHCanada  

Twitter.com/DAWNRAFHCanada 

#PlusQuUneNoteDeBasDePage  

 

Canada's commitment to international human rights conventions

Extraits des conventions des Nations Unies dont le Canada est signataire

Plus Qu’Une Note De Bas De Page  

Le Canada doit respecter ses obligations relative aux femmes et filles en situation de handicap en matière de droits humains et de traités.  

23 mars 2016: Pacte internaational relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.  

Le Comité recommane à l’Étate partie d’élaborer et de mettre en œuvre une politique nationale globable sur l’égalité des sexes afin de remédier aux facteurs structurels à l’origine de l’înégalité entre les sexes, en étroite coopération aves les provinces et les territoires et en consultation avec les organisations de la société civile. Le Comité recommance également à l’Étate partie:  

  1. A) Demeyyreeffectivement en œuvre et d’améliorer la législation en viguer sur l’égalité de salaire entre hommes et femmes, aux niveaux provincial et territorial, y compris des mécanismes de mise en œuvre efficaces, comprenant des mesures temporaires spéciales telles que des quotas;  
  2. B)D’abrogerles dispositions discriminatoires résiduelles dans la loi sur les Indiens;  
  3. C) Demaintenirson engagement d’assurer des services abordables de protection de l’enfance dans l’ensemble du pays afin d’aider les parents à trouver un équilibre entre responsabilités famiales et professionnelles;  
  4. D)D’adopterdes msures ciblées destinées à renforcer l’accès des femmes handicapées à l’assistance sociale et aux possibilités d’emploi.  

18 novembre 2016: Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes.  

Le Comité recommande à l’Étate partie de mettre au point à l’échelle une stratégie, une politique et un plan d’action intégrés pour l’égalité des sexes afin de lutter contre les facteurs structurels qui perpétuent les inégalités, y compris des formes convergentes de discrimination, à l’égard des femmes et des filles, en accordant une attention particulière aux groupes défavorisées, notamment les femmes et les filles handicapées, les mères célibataires, les femmes et les africaine, les migrantes, les réfugiées, les demandeuses d’asile, les lesbiennes, les bisexuelles, les transsexuelles et les intersexués.  

7 mai 2017: Convention relative aux droits des personnes handicapées.  

Le Comité note avec préoccupation que les femmes handicapées sont victimes de discriminations croisées, natmment dans l’accès à la justice, qui est particulièrement difficile poour les femmes autochtones handicapées. Il est également préoccupé par l’absense d’informations sure la législation visant à promouvoir l’autonomisation économique des femmes handicapées au moyen de lois et de politiques publiques sur l’égalité des sexes.  

Conformément à son observation générale no 3 (2016) sur les femmes et les filles handicapées, le Comité recommande à l’Étate partie:  

  1. A) Deveillerà ce que la stratégie fédérale contre la violence fondée sur le genre prévoie des mesures et des programmes et objectifs visant spécialement à lutter contre toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles handicappées;  
  2. B)D’éliminerles obstacles et de concevoir des practiques inclusives afin d’apporter un soutien financier et matériel et de lutter contre les préjugés et les stéréotypes négatifs;  
  3. C) Deveillerà ce que les femmes autochtones handicapés aient accès aux programmes d’éducation disponsibles, à ce qu’elles aient connaissance des droits que leur reconnaît la Convention et à ce qu’elles puissent bénéficier de l’aide existante pour faire valoir leurs droits;  

Nous appelons les governments fédéral, provincial et territorial à AGIR IMMÉDIATEMENT!!!! 

Réseau d’action des femmes handicapées  

(DAWN) Canada  

Sans frais: 1-866-396-0074  

www.dawncanada.net 

Facebook.com/DAWNRAFHCanada  

Twitter.com/DAWNRAFHCanada 

#PlusQuUneNoteDeBasDePage 

 

What do women with disabilities and Deaf women in Quebec need?

Plus Qu’Une Note De Bas De Page  

De quoi les femmes en situation de handicap et les femmes Sourdes au Québec ont-elles besoin?  

  • Des programmes d’aide et d’accompagnement ayant un financement récurrent dédiés aux femmes en situation de handicap et aux femmes Sourdes;  
  • La reconnaissance de la langue des signes québécoise comme langue officielle;  
  • Des stratégies et des plans d’action gouvernementaux pour l’élimination de la violence nommant explicitement les femmes en situation de handicap et les femmes Sourdes;  
  • Des programmes de formation continue et de sensibilisation sur le handicap et le concept d’accessibilité universelle offerts aux intervenant.e.s de première 
  • Des mesures d’encadrement pour le transport adapté assurant la sécurité et la confidentialité ainsi que des service d’urgence;  
  • Un accès équitable aux programmes d’éducation à la sexualité  

Que pouvez-vous faire?  

Joignez-nous et soutenez les femme en situation de handicap et les femmes Sourdes au Québec et au Canada.  

Inscrivez-vous à notre liste d’APPEL À L’ACTION en envoyant un courriel à morethanafootnote@dawncanada.net  

#PlusQuUneNoteDeBasDePage 

Réseau d’action des femmes handicapées  

(DAWN) Canada  

Sans frais: 1-866-396-0074  

www.dawncanada.net 

Facebook.com/DAWNRAFHCanada  

Twitter.com/DAWNRAFHCanada 

 

 

ACS +: Call to action

Plus Qu’Une Note De Bas De Page  

Le handicap est la seule intersection que toutes les femmes au Canada pourraient vivre à un certain moment dans leurs vies, indépendamment de tout autre facteur allant au-delà de l’âge, de la race, de la classe, de l’orientation sexuelle ou de la géographie.  

Qu’est ce que les femme en situation de handicap et les femme Sourdes ont-elle à dire sure l’ACS+, l’outil d’analyse de la politique actuelle du governement du Canada??? 

Arrêtez de l’appeler un plus (+). Intersectionnel veut dire mettre à l’intersection et non pas ajouter et NOUS ne sommes pas un plus!!!  

APPEL À L’ACTION:  

  • Nous devrons être plus qu’une note de bas de page dans les politiques car nous sommes la plus large minorité au Canada et dans le monde!  
  • Depuis 2016, la marjorité des plaints en droits humains au Canada étaient relative au handicap.  
  • La taux de handicap des femmes Autochtones au Canada est estimé à être plus de 30%.  
  • Les recherches montrent que les femmes en situation de handicap, en particulier les femme racisées et Autochtones sont surreprésentées dans les prisons au Canada- Arrêtex de criminaliser les victimes!  
  • Les femmes en situation de handicap dans les milieux ruraux et du Nord ont un besoin urgent de logement, d’infrastructures et de transport accessibles.  

Réseau d’action des femmes handicapées  

(DAWN) Canada  

Sans frais: 1-866-396-0074  

www.dawncanada.net 

Facebook.com/DAWNRAFHCanada  

Twitter.com/DAWNRAFHCanada 

#PlusQuUneNoteDeBasDePage 

 

Violence experienced by women with disabilities in the workplace

Plus Qu’Une Note De Bas De Page  

La violence conjugale ne s’arrête pas quand une femme part pour le travil- Les coûts de la violence conjugale en milieu de travail sont estimés à $85,000 pas 100 employé-e-s ou $77,9 million annuellement aux employeurs au Canada!  

Agression sexuelle, violence conjugale et/ou harcèlement peuvent être la cause ou exacerber un handicap physique ou mental.  

Les femme en situation de handicap peuvent être plus vulnérables aux abus et ceux-ci peuvent aggraver l’impact de son handicap.  

CE QUI DOIT CHANGER?  

  • La violence, y compris la violence conjuhale, peut entraîner des blessures ou des maladies causées ou exacerbées par la violence entraînant un handicap. Nous devons nous assurer que cela est abordé à la table de négociation, dans les politiques, dans les procédures judiciaires et par une sensibilisation accure.  
  • Nous devons assurer une formation régulière et continue à tous les travailleuses et travailleurs, mais en particulier aux femmes, sur leurs droits et leurs protections; afin que les représentants, les collègues et les superviseurs puissent répondre de mainère effiace, efficiente et en toute sécurité aux employé-e-s qui sont des survivant-e-s en situation de handicap.  
  • Tous les environnements de travil doivent fournir des informations et une formation réguilère et continue à tous les travilleurs et toures les travilleuses sur la violence conjugale, y compris sur la manière de réagir si un-e travailleur-se estime qu’un-e sécurité et faire des renvois entre les politiques en matière de violence au travail et toute autre politique relative aux travailleurs et travailleuses.  

Réseau d’action des femmes handicapées  

(DAWN) Canada  

Sans frais: 1-866-396-0074  

www.dawncanada.net 

Facebook.com/DAWNRAFHCanada  

Twitter.com/DAWNRAFHCanada 

#PlusQuUneNoteDeBasDePage